Skip to content

Cada cosa por su nombre; el trabajo del menorquín Moritz Werner

Detectó que la denominación de una localidad en Formentera no se había normalizado e hizo posible su actualización

La iglesia de Sant Francesc de Formentera
La iglesia de Sant Francesc de Formentera
Foto: Wikipedia

El historiador menorquín Moritz Werner ha conseguido que la localidad de San Francisco Javier, en Formentera, pase a llamarse oficialmente Sant Francesc de Formentera. La determinación y persistencia de Werner en la normalización lingüística ha llevado a este cambio significativo, reflejando su profundo compromiso con la correcta utilización de los topónimos en Baleares.

Moritz Werner ha estado activamente involucrado en la corrección de errores lingüísticos en documentos oficiales y señalización pública. Cuando ha detectado errores de cualquier tipo, se ha puesto en marcha. Esta dedicación ha sido evidente en su revisión de los topónimos de Baleares, donde identificó que, en relación a Formentera, se seguía utilizando el nombre de San Francisco Javier en documentos oficiales.

Consciente de la Ley de Normalización Lingüística y un decreto específico que indicaba que el nombre correcto es Sant Francesc de Formentera, Werner presentó una instancia inicial al Consell de Formentera en diciembre pasado. Al no obtener una respuesta, acudió al Defensor del Pueblo, quien instó al Consell a realizar el cambio necesario. Finalmente, a mediados de junio, recibió una notificación confirmando que los trámites se habían iniciado y concluido con éxito.

La intervención de Werner no se limita a Formentera. También ha solicitado al Consell de Ibiza que corrija el nombre oficial de la isla a Eivissa. Aunque la respuesta fue que se mantendrían ambos nombres por motivos turísticos, Werner sostiene que la normativa es clara y que el uso bilingüe subestima el carácter oficial de la lengua catalana.

Con cerca de cien instancias presentadas en todas las Baleares y aproximadamente la mitad aceptadas, Werner considera su labor en la normalización lingüística como un hobby. “Muchas veces las instituciones no responden a mis instancias pero, cuando lo hacen, suelen ser respuestas favorables”, reitera. Werner asegura que las respuestas que recibe no están relacionadas con el color político de las instituciones, sino con una despreocupación general y falta de personal en la administración.

Además de su interés en la normalización lingüística, Werner ha expresado su deseo de estudiar la historia de la psicología, con un enfoque particular en la salud mental. En una entrevista en Radio Menorca, destacó cómo ciertos aspectos de la salud mental han cambiado radicalmente en poco tiempo según criterios sociológicos, en contraste con otros temas de salud que no han experimentado cambios similares. Esta perspectiva le ha llevado a considerar la salud mental no solo desde un punto de vista histórico, sino también sociológico y cultural.


Comment

  1. … es curioso cómo en la isla de Eivissa (IBIZA) los topónimos son casi exclusivamente confesionales… da mucha grima… da que pensar, en esos tiempos la iglesia lo impregnaba todo, manchando con su mugre administraciones e incluso la cultura de la isla… por eso es la isla que más tarde se ha desprendido de sus oscuros ropajes tradicionales, y mantenido sus costumbres provincianas hasta nuestros días, pese al cosmopolitismo de los hippies y las mega raves de los DJ y la explosión del turismo, lo que es de agradecer por cuestiones de preservación de tradiciones, pero al mismo tiempo da la idea de hasta qué punto la iglesia lo ha corrompido todo durante décadas, especialmente durante el tardofranquismo nazionalcatólico…

Deja un comentario

Your email address will not be published.