Skip to content

Así era Menorca según Lindemann en 1786

La segunda edición de su obra escrita describe curiosidades de la vida cotidiana de nuestra isla en el siglo XVIII

Ilustración de una noble menorquina
Ilustración de una noble menorquina
La descripción estadística abarca muchos campos

Aunque fueron varios los testigos de ese periodo tan activo de la isla menorquina, Lindemann, capellán alemán a las órdenes de las tropas inglesas en el Castillo de San Felipe, desarrolló el hábito de escribir y describir lo que veía y vivía. De esa labor hoy tenemos un libro que tardó 216 años en traducirse del alemán al catalán. La primera edición del año 2002 que saca a la luz el Institut Menorquí d’Estudis tiene a varios responsables. En un primer momento Tomás Vidal Bendito, que sigue la pista de este personaje hasta dar con una antigua publicación local de Hannover donde el capellán había relatado sus aventuras tras salir expulsado de la isla junto a los ingleses tras el asedio de las tropas franco-españolas del Duque de Crillón allá por 1802.
Luego con el trabajo de trasladar del alemán al catalán esas descripciones geográficas y estadísticas de la mano de Lothar Pabst (y Maria Pons), un bien conocido miembro de la sociedad de la isla a partir de sus años de trabajo en el sector turístico y al amor por nuestra isla.
Han pasado 18 años antes de poder ver que salía a la luz una segunda edición de este libro.

Ahora con epílogo incluido que ayuda a la mejor comprensión de la importante tarea que hicieron todas estas personas para que tengamos esta obra en nuestras manos puesto que nos ayuda a entender con bastante precisión la vida cotidiana de una Menorca que agotaba sus últimos años de dominación británica.

Desde el consumo de víveres hasta las siembras habituales del campo, desde las preferencias culinarias hasta las creencias populares. Lindemann investiga con el mismo interés que lo haría hoy un becado para recoger estadísticas de algún tema en concreto, aunque para él el tema es Menorca en sí misma. La información de la que dispone bebe de fuentes diversas; desde sus amigos (sin especificar) que tiene entre la población local como entre el destacamento para el que sirve. Quién sabe si incluso con alguna información de la que fuera confidente en algún momento por su condición de religioso.

Los motivos que llevaron a la re-edición de esta obra están en el interés que ha despertado la primera y que se agotaran las copias. Cabe esperar que pronto se acaben también estas nuevas copias por el mismo motivo.


Deja un comentario

Your email address will not be published.